English books translated and published in Taiwan, but not China

I find it interesting that many politically sensitive books are published by “the Socialist Institute” publishing group (社会主义学院) in China. That means the Party has its hands in anything political in nature. Also, when I was taking a political science course in China, I remember the textbook was from an American, but it definitely had been “cleansed” of any Chinese examples, especially when the book talked about dictatorships. Classmates/professor didn’t discuss much about China, mostly focusing on the US or the West, somewhere else.

Be the first to comment

Leave a Reply